用楚辞体翻译小仓百人一首(二)

优先翻了以前摘抄过的句子w


3、あしびきの 山鳥の尾の しだりの尾の

        ながながし夜を ひとりかも寝む

秋夜兮长如雉尾,野雉兮雌雄不共眠。

漫漫兮如此长夜!今夜兮吾又独眠。

 

山鸟,据说雄雉的尾巴很长,入夜有雌雄隔谷而眠的习性。令诗人联想到自己独眠的孤独,也可以作为起兴。ながながし夜即感叹长夜,感叹恐怕自己又要独寝了。


评论
热度 ( 10 )

© 春色浮寒瓮 | Powered by LOFTER